| 1. | The framework strategy of gender mainstreaming is being implemented consistently. la stratégie-cadre en matière de "gender mainstreaming" est appliquée en conséquence. |
| 2. | Too late for gender mainstreaming? Il est en avance sur son temps pour l'égalité des sexes. |
| 3. | We can accept the increased references to gender mainstreaming. nous pouvons accepter les références accrues à l’intégration de la dimension de genre. |
| 4. | We also welcome the commitment concerning gender mainstreaming. nous sommes également heureux de la concrétisation d'un engagement dans le domaine du gender-mainstreaming. |
| 5. | The principles of gender mainstreaming should apply in sport as elsewhere. les principes de la prise en compte de l'égalité hommes-femmes devraient également s'appliquer au sport. |
| 6. | gender mainstreaming is only an important addition to this , rather than a substitute for it. l’égalité des chances n’est qu’un supplément et non un substitut. |
| 7. | Recital a states that some committees 'never take an interest' in gender mainstreaming. le considérant a énonce que certaines commissions "ne s'intéressent jamais" à l'approche intégrée de l'égalité. |
| 8. | In my view , this too is an essential building block for the gender mainstreaming process. je considère également cela comme un élément constructif important pour le gender mainstreaming. |
| 9. | I shall of course be insisting on gender mainstreaming in all measures and priorities. bien entendu , j'insisterai sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans toutes les mesures et priorités. |
| 10. | All the institutions have undertaken to take account of gender mainstreaming in all areas. toutes les institutions se sont engagées à intégrer la dimension de genre à l'ensemble des domaines. |